多语言展示
当前在线:198今日阅读:100今日分享:18

10个春晚相关的英语词组

下面这10个关于春晚的关键词,我们试着来掌握其英文。1 春晚相对标准的英文版本是这样的:Spring Festival Gala。但随着春晚影响力的增大,许多国内外的英文媒体开始直接使用拼音Chunwan。2 直播live。由于电视里的直播画面都会写上live的字样,所以live表示「直播」的含义大家都知道。值得注意的是,live表示 「直播」时,应当读作/laɪv/ ,而不是/lɪv/ 。live可以是形容词,live news(直播新闻);也可以是副词,The show was broadcast live. (节目是直播的。)3 小品comedy sketch。sketch最常用的含义是「草图」或者「画草图」,做建筑/室内设计的朋友一定知道SketchUp这款3D软件。但在这里,其含义是:short funny play。西方也有comedy sketch这种表演形式,长度也在10分钟左右 。4 相声cross talk。高中时的教材里,相声对应的英文就是cross talk。这个词组能在《牛津词典》里查到,解释是:rapid dialogue, eg between two comedians(快速对话,比如在两个喜剧演员之间) 。也有英文媒体翻译成stand-up comedy。5 杂技acrobatics/,ækrə'bætɪks /。这个单词相对难念,并且和aerobics / e'roʊbɪks /(有氧健身操)很容易混淆。acrobat(杂技演员)一词对有的人来并不陌生,因为有一款著名的PDF编辑软件就叫就Adobe Acrobat。6 魔术magic show。NBA球迷可能会联想到 Orlando Magic。magician(魔术师)的发音和magic区别较大,读作/ mə`dʒɪʃn /。在舞台上表演大型魔术的魔术师,有时也被称为illusionist。7 假唱(对嘴型)lip-sync或lip-synch。后面的sync/synch,来源于synchronize(同步)。举例:他假唱了一首歌。He lip-synced a song./ 这首歌是假唱的。The song was lip-synced。8 独唱solo。任何舞台上一个人的表演都可以说solo。举例: a piano solo(钢琴独奏) / a guitar solo(吉他独奏) / sing a solo(个人独唱)。9 伴舞backup dancer / background dancer。感觉英文的说法好直白。10 压轴grand finale。finale,读作/fɪ'næli/。每年春晚的压轴节目一定是《难忘今宵》,这个时候全体演员都会上台大合唱。国外的演出在最后也大都有这样一个环节,比如《大河之舞》的最后,每一幕出现的演员都会依次出来再跳一小段,最后在全体齐刷刷地跳。这种节目最后全体演员上台表演的压轴环节就叫grand finale。
推荐信息