多语言展示
当前在线:1447今日阅读:19今日分享:20

韩国语:韩语学习、韩语中汉字词的发音规则

韩国语:韩语学习、韩语中汉字词的发音规则,一些经验分享给大家希望对学习韩国语的同学们有更好的帮助。
工具/原料

韩语教程

方法/步骤
1

韩语中汉字词的发音规则漢字發音規則韩语汉字词|发音规则:最重要的規則可分為下面幾點說明:1.漢字的入聲在韓語中幾乎完全保留。所謂入聲是指以-p, -t, -k結尾的 字,這種入聲在國語中已完全消失,在台灣語、客家語、越南語中 幾 乎完全保留,在日語中也有跡可循。不過韓語中-t變為-l。例如入聲-t變為韓語的-l會不會令人奇怪,不會,「一個」用台灣語說是chit-e, 仔細聽一下第二個音節,是不是唸le?賊仔(chhat-a)這個詞,是不是唸成chhal-la,因此這樣的變化並不奇怪。唯一的例外是「不」字,這個字韓語唸부(例如不動產부동산),但在台灣語和客家語中終聲是-t。

2

–m韓語完全保留。客家語、越南語也都完全保留,但在日本語中已完全消失了。例如 三 삼 sam(讀音) 任 임 jim 感 감 kam台灣語中沒保留-m的最常見的例子是「犯、範」,這種字在台語中已變為-n了,但韓語、客家語和越南語中仍然保留,「犯、範」這兩個字唸범,客家與唸fam,越南語唸pham(越南語中ph唸成f)。

3

3.ki(ㄍㄧ), khi(ㄎㄧ), hi(ㄏㄧ)這種結合仍然保留,在國語中已變為ㄐㄧ、ㄑㄧ、ㄒㄧ了。另外還有一些國語以ㄐ、ㄑ、ㄒ開頭,而台灣語念成ㄍ、ㄎ、ㄏ的。例如:不過韓語漢字中以ㅋ為初聲的只有7個,常用字只有快(쾌)字而已。 有些台灣語以ㄍㄎ開頭的,韓語會唸成ㄏ,但數量不多,例如這種情況雖然國語都念成ㄐ、ㄑ、ㄒ,但人名和地名仍有痕跡存在,不論是將外文音譯成漢字,或是將外文音譯成中文。

4

國語唸ㄔ而台語唸ㄙ的,韓語跟台灣語一樣唸ㄙ,例如台灣語中以空白音開頭的,以g或ng開頭(客家語中以ng開頭)的漢字,還有以j開頭的漢字,在韓語中全變為空白。台灣語中以b開頭(客家語以v開頭)的漢字,在韓語中全變為m。例如 物물 萬만 味미韓語和自發音還有下面的特點:漢語中的f音大致全變為ㅂ或ㅍ。這是由於韓語中沒f這個音。例如

5

口蓋音化。這是指將디댜됴뎌變為지자조,或者텨툐튜變為처초추的音變。這個情況相當普遍。漢字「天」韓語唸「천」就是這種音 變過程。口蓋音化在各種語言中相當普遍。例如last year中的-t year唸成什麼,did you中的-d you唸成什麼,picture, procedure這種字怎樣唸,各位該知道吧,這就是口蓋音化。國語有兩種口蓋音化。第一,古音唸ㄉㄊ的字國語唸成ㄓㄔ,例如 「知」「竹」「中」「忠」「長」「陳」「張」 「程」「徹」「傳」「暢」「卓」「澤」「哲」這些字台灣語還保留,越南語(寫成tr)和日本語有明顯的痕跡,客家語則口蓋音化了。這些字在韓語中也口蓋音化了,除了下面幾個: 卓탁, 澤宅택這樣可解釋為何這三個字是以為初聲。第二,古音ㄍㄧ,ㄎㄧ,ㄏㄧ都變為ㄐㄧ,ㄑㄧ,ㄒㄧ。這些在韓語台灣語、客家語、越南語、日本語都保留的。

6

韓語固有詞彙中的第一個音節(語頭)幾乎沒有以ㄹ為初聲的,漢語中以ㄌ頭的音,在韓語中有的變成空音,有的變為ㄴ:라러로루르 讀寫都改為 나너노누느 랴려료류리 讀寫都改為야여요유이如果不在語頭或西洋外來語則不受這個限制。例如 李英愛이영애,旅行社여행사, 盧大統領노대통령 料理요리, 良心양심 라디오radio, 로켓rocket可是Miss李仍寫為미스리。北韓的韓語則沒有這種現象,漢語讀寫仍然有ㄹ的語頭。想学习韩语或韩语学习遇到困难的同学都可以加QQ:539430096和同学们一起免费学习韩语,问题解答,韩语纠音等。日語也有類似的現象,固有詞彙很少以r(らりるれろ)開頭的,不過漢語仍可以r開頭。查一下日語辭典或韓語辭典,就可知道日語ら行和韓語ㄹ開頭的辭彙盡是接尾詞、漢語以及西洋外來語,本土的辭彙幾乎沒有。據說這是烏拉爾阿爾泰語系的特徵。韓語中以ㄴ開頭的漢語詞彙也有類似現象: 녀뇨뉴니녜 讀寫都改為 여요유이예 例如女子여자 尿素요소 寧陵영릉

7

ㅎ(h)脫落,本來應該有ㅎ的初聲,但脫落了。例如 雄熊웅, 旭욱, 緩완h脫落在各種語言中屢見不鮮,例如法語中h就完全不讀。台灣語中也有h脫落的例子: 湖胡o, 活oah, 話oe, 畫oe, 劃oeh, 後au

注意事项
1

多进行练习

2

ㅎ(h)脫落,本來應該有ㅎ的初聲,但脫落了

推荐信息