多语言展示
当前在线:1905今日阅读:167今日分享:16

雅思词汇主题:energy

Energy and perseverance can fit a man for almost any kind of position---Theodore F. Merseles,American entrepreneur in 20th century.  活力和坚持能让一个人适合任何职务---西奥多.F.莫赛来斯,20世纪美国实业家。  今日单词:  energy n. 活力、干劲、能力、能量、能源等,来自energeia,来自en+erg,前缀en在这里表示at,希腊词根erg,ergo,urg表示工作、劳作、功,所以energy的字面意思就是“working”。 衍生单词有:  erg n.(功、能、热的单位)尔格,表示一达因的力使物体在力的方向上移动一厘米所作的功,因为尔格这个单位太小,后来被joule焦耳代替,如果形象的说尔格有多小,可以理解为蚊子做了一个俯卧撑,呵呵;  ergonomics n.人类工程学、生物工程学、工效学,研究工作场所和设备等如何设计能让人最舒服、高效和安全等,比如价格相对都比较贵的Microsoft Natural Ergonomic Keyboard微软人体工程学键盘等,希腊词根nomo表示安排、秩序、管理等,参考单词economy经济中的内容;  allergy n.(对食物、花粉、虫咬等的)过敏症、变态反应,希腊词根allo表示other,different,strange,所以allergy过敏的字面意思就是“strange activity奇怪的活动”;  surgery n.外科手术、外科学、外科诊所、门诊时间,第一个字母实际是希腊语中表示“手”的词根的变体简写,所以倒是真的可以按照“手”+“术”来理解surgery这个单词了,如句子:Can eye laser surgery do not have eyelash?眼睛激光手术会不会没有眼睫毛?;  George n.(男子名)乔治,希腊词根geo,ge,表示土地、世界、地球、土壤等,所以George乔治这个人名的字面意思就是“在田地里出力工作的人”,也就是农夫。值得说的是, George乔治这个名字由第一次十字军东征中的战士引入,因1714-1830年间英格兰有四位叫做George的国王而逐渐流行。更有传说公元3世纪时上帝骑士St.George圣乔治“屠恶龙、救少女”后,龙血在地上形成了一个十字形,后来在12世纪的一场战斗胜利后,英王理查一世认为是圣乔治在保佑他们,并在爱德华三世时开始视圣乔治为英格兰的守护圣人,白底红十字也成为了英格兰国旗的图案,所以英格兰国旗也被称为St George’s Cross圣乔治十字。更有意思的是,英国专家研究发现,美国前总统George W.Bush乔治.W.布什竟然与英国二战中的首相和戴安娜王妃有着共同的远祖:15世纪英国北安普敦郡的一个名叫亨利.斯宾塞的乡绅,呵呵,英美本一家嘛!参考单词crusade十字军东征和Gaea大地女神盖亚中的相关内容。--------------我是分割线 故事时间----------------A Man of Actions  A crowd of student was gathered on the campus of Oxford University. “You can have no doubt,” shouted a young man excitedly, “that if the Dean does not take back what he said to me this morning, I’ll leave Oxford this very evening!”  A buzzing noise followed. “What a man of actions!” one said in admiration. “How should we support him and learn from him!” said another.  Suddenly, a girl asked, “What did the Dean say to you, Hob?”  He bent and whispered to her, “Well,er???er???Miss Rose, er???he told me to get clean away from Oxford this very evening!”一个言出必行的人  一群学生聚在牛津的校园里,一个年轻人情绪激动地叫道:“毋庸置疑,如果那个家伙不收回他今早对我说的话,我今晚就离开牛津。”  下面一片喧哗。“真是个言出必行的人。”一个人艳羡地说。另一个说:“我们要支持他、学习他。”  突然,一个女孩问道:“那家伙对你说什么了,霍波?”  他弯下腰小声说:“哦,呃…呃…,罗斯小姐,呃…他说要我今晚从牛津滚出去。”Notes(1)A crowd of:一群(2)on the campus:在校园里(3)have no doubt:没有疑问、毫无疑问(4)take back what he said:收回他说的话。也可以说take back his words(5)very:(a.)就是那个、正是那个(6)in admiration:羡慕地(7)whispered:whisper的过去式,意为“悄声说”
推荐信息