我原来是一名上班族,本科学的理工类,因为喜欢翻译,所以跨考了MTI。备战之路很艰辛,希望大家有信心有决心~
工具/原料
1
电脑一台
2
书
3
本子若干
方法/步骤
1
跨考的童鞋如果英语基础不怎么好,那么必须从单词和语法开始。我就是属于原来英语基础不太好的,当年六级都没有过,所以我一开始背的是六级词汇和专八词汇。背词的方法多种多样,我最喜欢的方法就是学以致用,先背了单词,然后看外文书籍、英文新闻等。
2
如何提高翻译能力。翻译硕士重要考查翻译能力,可是翻译能力是一种综合能力,如何提高翻译,是每个考MTI的人想知道的。学习翻译,可以先学习翻译技巧,这里给大家推荐一本叶子南教授的《高级英汉翻译理论和实践》,千万不要被“高级”吓倒,这本书由浅入深,通俗译懂,比较适合初学者看。还有就是要大量练习,多看一看经济学人这样的网站,把好句摘出来,译成中文,然后再译回去,这样可以发现中英差异,从而让你的译法更地道。
下一篇:怎么弹出腾讯新闻