多语言展示
当前在线:641今日阅读:113今日分享:31

那一碗令人难以抗拒的酥黄豆烧肉

现在每天上班都很忙碌,有时还要开会,我几乎早上到傍晚下班没有停过,为的就是不把工作留到晚上。以前在单位效率不高,经常晚上在家自己加班,现在我到单位几乎不上网,全部心思在工作上。这样晚上三个人玩好后,我可以非常享受地做自己喜欢的事情,哈哈,就是坐下来,编辑照片,写博文,准备好今天教博友的英语材料,然后搜集歌曲,喜欢做的事情,所以不存在坚持与不坚持的问题,如果遇到什么事情忙不过来,那肯定还是会影响,但至少现在没有。而煮夫我最开心的事情也是看大家的评论,话说,大家都有善意,每次都夸我的,哈哈,这也是满足自己虚荣心的时候,你想,那么多人夸你,你不窃喜才怪呢!哈哈,不过,煮夫不过是凡夫俗子一个,和大家一样,在繁忙工作之余和家人找点乐子,享受简单的生活而已。呵呵,很多朋友说很羡慕我的生活,好吧,我得承认现在是很快乐,很幸福,我有Cutelady和Vincent,还有Vincent的爷爷奶奶,外公外婆现在都很健康,工作也很稳定!什么?有人说,这样就幸福了啊?是的啊,其实很多人和我的情况差不多的啊,看来最主要还是自己要会找乐子。一个朋友说,很羡慕你有这么温馨的一个家,他现在连房子也没有找落,现在房子根本就买不起了。这是个残酷的事实,我只能怪自己运气好。当仔细想想,每个人在不同的人生阶段其实都会有幸福。读书时自然有无忧无虑不用为生存担忧的快乐,因为有爸爸妈妈的精心呵护;大学毕业找到了工作,自然是对自己的未来有很多美好的憧憬,单身生活也是一种快乐;当谈恋爱时你自然又会体验人生的又一大快乐,哈哈,自然是爱情的滋润带来的快乐;买了房子,对新家的设想,幻想以后甜美生活的快乐;结婚时,享受两人世界带给你的快乐;有了宝宝,自然是初为人父人母带给你的快乐;然后是三口之家每天在一起的享受简单生活的快乐。所以生活中憧憬未来自然是美好的事情,但最终要的还是把握现在,自己寻找生活中那些简单的快乐。Vincent就要过生日了,我说,要什么生日礼物。他说,什么都不要。啊?真的啊!那你有什么愿望,哈哈,我不告诉你。好吧,那悄悄告诉我吧:我们每天都快乐!呵呵,好的,我们每天都要快乐!Vincent在长大啊!他思想更加成熟,更加懂事了。有时我在想,我写博客可能还是Vincent的缘故,这样让他以后可以看到自己的成长记录,而且自己的孩子永远是个宝,孩子的每一点进步都会让父母觉得开心和骄傲。现在Vincent自己会认字了,可以读我的博客了,有一次,他眼尖,居然给我找出了一个错别字,真是太厉害了啊!你要问我怎么教他认字的?好吧,我们没有认真地教他过,也没有让他写过,呵呵,天才?不是,只不过经常给他读故事,让他看故事书,现在我真正体会到兴趣是最好的老师。我以前还每天教他读英语音标,他觉得很没劲,好吧,我就不摧残小朋友了,他喜欢看动画片,那就选英语的吧,看了的,听了的,总会或多或少吸收点进去的,难得他也会脱口讲一点简单的英语,这不晚上走棋的时候,他突然冒出一句:Daddy,don'tfall down?什么,没听懂,再说一遍,叫我别摔倒?哈哈,不是,是Don't frown!叫我别皱眉头啊,哈哈,厉害,还记得上次我跟他说的啊!今天跟tony学习英语时间tony继续教大家美剧中的常见口语:Don’t get loaded. 别喝醉了。Don’t get high hat.别摆架子。Right over there. 就在那里。Doggy bag. 打包袋。That rings a bell.听起来耳熟。Sleeping on both ears.睡的香。Play hooky. 旷工、旷课。I am the one wearing pants in thehouse. 我当家.It’s up in the air.尚未确定。I am all ears. 我洗耳恭听。==================================================================================================【没有肉的日子你能过吗?----那一碗令人难以抗拒的酥黄豆烧肉】说实话,从小到大,我最喜欢吃的菜是妈妈做的酥黄豆烧肉,而且是红烧的最好吃,白烧的味道要差一点,小的时候,家里一烧酥黄豆烧肉我的胃口就特别好,别的菜我一概不吃了,白饭里放上几勺红烧的酥黄豆再加一块肉和饭一搅拌,自我感觉这就是天下最好吃的美味佳肴。一口气两碗饭啊!好吧,今天就和tony一起来做这道美味的酥黄豆烧肉啊。原料:黄豆 五花肉 老抽 料酒鸡精做法:1.把五花肉洗干净,切块。2.在锅中把水煮开后放入切好的肉焯一下,去除血水和杂质。然后拿出备用。3.把洗干净了黄豆和肉放入高压锅。由于是用高压锅烧的,黄豆就不用提前浸泡了,先放料酒。4.接着放入老抽。5.搅拌一下。6.放水,要没过肉。盖紧高压锅盖。等到锅冒出白气并发出“嗤、嗤、嗤”的声音,让它“嗤”上十分钟。然后改中火煮上30分钟就关火。等到能打开盖子的时候,放点白糖,再煮三、四分钟放鸡精就好了啊!如果黄豆事先浸泡过,那么中火时间可以缩短到20分钟。酥黄豆烧肉里的肉最好不要事先煸炒,那样口感会差很多。其实我发现有时做美食不用放杂七杂八的原料,我家小的时候就是这样烧的,确实非常好吃,因为黄豆被五花肉滋润后,吃起来特别香润,真的很下饭。不吃肉的可以只吃黄豆也觉得很好吃啊。我家分工明确,我吃黄豆和红烧肉的精肉,我家Cutelday喜欢吃肥肉,而我家好男儿vincent只吃黄豆,他喜欢在饭里放上几勺,然后一拌就开吃了,和我小时候一样啊,哈哈!我小的时候好像也不喜欢吃肥肉,记得爸爸妈妈在吃这道菜的时候,总会把五花肉上有限的那么一点精肉夹下来给我吃,很多人不喜欢吃精肉,觉得太柴,哈哈,我不觉得!有时美味只有在和家人一起分享才会让人体会到快乐,而你的用心肯定会有回报,有句话说,熟能生巧,其实每个人都可以是成为美食家。今天来到TONY小屋TONY给大家推荐的歌曲是Down by theSalley Gardens 走进莎莉花园。此歌是根据叶芝的同名诗歌〈DownBy the Salley Garden〉谱曲而成,最初翻译为《柳园里》,是叶芝早年的诗作。他的早年诗歌韵律优美,感情细腻,辞藻华丽,象征意味浓郁,明显受到英国浪漫主义和法国象征主义诗歌的影响。  这首诗有以下几个特点:  首先,这首诗象民歌那样语言质朴,可咏性强。从整个诗来看,诗人使用的词全部都是单音节和双音节的常用词,只有“salley”也许不那么常见,但是,这个词却又对诗中感情的表达有着重要意义。柳树从原型意义来讲与悲伤的情绪有联系,风雨中纤细的柳枝摇摆不定,恰恰与人们在悲伤的风雨中无助的境况相似。  其次,这首诗在时态的运用上也有独特之处。全诗除了最后半行用现在时以外都是用过去时态。这说明过去对人们的现在具有十分重要的意义。在诗的最后,诗人用一般现在时是意味深长的。虽然对现在情况的描述只有五个词便戛然而止,但是,由于诗人把这几个词放在全诗最突出的位置,所以给人以意犹未尽的感觉,读者可以通过这几个词来感受“我”的广阔的心灵世界。  再次,这首诗貌似简单,但却向人们揭示了生活的哲理:对待爱情和生活,人们应当顺其自然,就像“绿叶长在树枝上”,“青草长在河堰上”。不然,会因为一时的“愚蠢”而遗恨终生。这首个歌曲原唱是藤田惠美,今天听音乐家JamesGalway的长笛演奏!这首曲子国内某大导演好像在某部电影里做过背景音乐。发觉只听音乐的感觉也非常好,很有意境的说!感觉和文章风格很配,停,又要夸自己了,哈哈!Down by the Salley Gardens 走进莎莉花园     My love and I did meet 我和我的爱人相遇     She passed the Salley Gardens 她穿越莎莉花园     With little snow-white feet 踏著雪白的纤足     She bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情     As the leaves grow on the tree 像依偎在树上的群叶     But I being young and foolish 但我是如此年轻而无知     With her did not agree 不曾细听她的心声     In a field by the river 在河流畔的旷野     My love and I did stand我和我的爱人并肩伫立     And on my leaning shoulder在我的微倾的肩膀     She laid her snow-white hand是她柔白的手所倚     She bid me take life easy她请我珍重生命     As the grass grows on the weirs像生长在河堰的韧草     But I was young and foolish但我是如此年轻而无知     And now am full of tears如今只剩下无限的泪水     Down by the Salley Gardens走进莎莉花园     My love and I did meet我和我的爱人相遇     She passed the Salley Gardens她穿越莎莉花园     With little snow-white feet踏著雪白的孅足     She bid me take love easy 她请我轻柔的对待这份情     As the leaves grow on the tree像依偎在树上的群叶     But I being young and foolish但我是如此年轻而无知     With her did not agree不曾细听她的心声     But I was young and foolish但我是如此年轻而无知     And now am full of tears如今只剩下无限的泪水
推荐信息