多语言展示
当前在线:1441今日阅读:86今日分享:14

如何做一名专业的翻译

翻译是一个许多人梦寐以求的职业,因为这意味可以出席高级场合,可以全球旅游,可以获取高薪的回报,但是成为优秀翻译的过程是一个漫长而又艰难的过程,其中蕴含着点滴的积累成长,当然也起其自身的规律,
工具/原料

书,关注媒体,学习,翻译软件

方法/步骤
1

1. 多读书    每天读高质量的报纸(如《纽约时报》《华尔街日报》等),坚持至少一年  ,读高质量的杂志(如《经济学家》等),从封面到封底,每一页都要读。       阅读关于你感兴趣的主题的外语作品。阅读其他高质量的,有助于拓宽 视野的材料.

2

关注电视和广播等新闻媒体关注电视和广播里的各语种时事报导,不要只把新闻当故事听,要分析新闻,与时俱进,跟上时事的步伐,把新闻节目和采访录下来,以便回顾。

3

3 加强专业知识学习加强你在经济、历史、法律、国际政治和科学方面的知识,了解一些基本的概念和原理,可以通过学习大学课程或复习高中课本来达到这一点,加强你在某个特定领域的知识。

5

提升你的公共演讲技能参加严格的演讲课程,多练习写讲稿和在其他人面前做演讲,既要用母语练也要用外语练;

6

活到老,学到老要有耐心。将自己的语言和分析能力提升到职业译员所需要的水平不是一朝一夕的事。只用通过长期不懈的努力,才能在这个充满挑战和刺激的领域取得成功。

推荐信息