多语言展示
当前在线:193今日阅读:91今日分享:37

oxford university这篇文章的翻译

oxford university文章的译文:牛津大学在英国的所有大学中是历史最悠久的。它的大学城非常漂亮。它在英国拥有着最好的建筑。有些有着三、四、甚至五百年的历史学院、教堂和图书馆里面有许多价值高昂的书籍和珍贵的画作。而且也有许多可爱的花园。它有许多著名的学院。它的第一所学院,大学学院,早在1249年就建立了。如今,学校里大约有40个学院和大约12000名学生,其中许多学生都来自其他国家。牛津大学直到1878年第一所女子学院玛格丽特霍尔夫人学堂建立才有了女学生。牛津大学以其一流的教育和美丽的建筑而闻名。它还拥有世界上最伟大的图书馆之一—博德利安图书馆,博德利图书馆拥有四百年历史,大约有五百万册图书。拓展资料oxford university全文:Oxford is the oldest of all the British universities.The university town is very beautiful.It has the finest architecture in Britain.Some of the colleges,chapels and libraries are three,four and even five hundred years old,and are full of valuable books and precious paintings.And it has many lovely gardens.It has many famous colleges.The first of its colleges,University College,was founded as early as 1249.Now there are about 40 colleges in the university.Today,Oxford University has about 12000 students,many of whom are from other countries.There were no women students at Oxford until 1878 when the first women's college,Lady margaret Hall opened.Now women study at most colleges.Oxford is famous for its first-class education as well as its beautiful buildings.It also has one of the world's greatest libraries--the Bodleian Library,and the four-hundred-year-old library has about five million books.牛津大学(University of Oxford)位于英国牛津市,也是英语世界中最古老的大学。牛津大学的历史可大约追溯到十二世纪末,迄今已有九个世纪。在九个世纪以来,牛津大学一直是全英国乃至于世界级的顶尖学府。牛津大学和剑桥大学时常被合称为牛剑,它们两所是英格兰最古老、最著名的大学。从2002年至2010年,牛津大学已经连续9年被英国泰晤士报评为全英综合排名第一的大学。
推荐信息