多语言展示
当前在线:842今日阅读:167今日分享:16

夜雪古诗带拼音

读音:yè xuě táng bái jū yì《夜雪》 唐- 白居易yǐ yà qīn zhěn lěng,fù jiàn chuāng hù míng已讶衾枕冷,复见窗户明。yè shēn zhī xuě zhòng,shí wén zhé zhú shēng夜深知雪重,时闻折竹声。白话译文实在惊讶今夜的寒冷,被子枕头竟然冰凉,又见窗外一片通明。夜深了,知道这是外边下了大雪,不时听到厚厚积雪压断树枝的声音。扩展资料诗中既没有色彩的刻画,也不作姿态的描摹,初看简直毫不起眼。但细细品味,便会发现它不仅凝重古朴、清新淡雅,而且新颖别致,立意不俗。咏雪诗写夜雪的不多,这与雪本身的特点有关。雪无声无嗅,只能从颜色、形状、姿态见出分别,而在沉沉夜色里,人的视觉全然失去作用。雪的形象自然无从捕。诗人正是从这一特殊情况出发,全用侧面烘托,依次从触觉(冷)、视觉(明)、感觉(知)、听觉(闻)四个层次叙写,一波数折,从而生动传神地写出一场夜雪来。全诗朴实自然,却韵味十足;诗境平易,而浑成熨贴,无一点安排痕迹,也不假纤巧雕琢,充分体现了诗人通俗易懂、明白晓畅的语言特色。
推荐信息