多语言展示
当前在线:1632今日阅读:113今日分享:31

有啥关于京剧的简短英文介绍

Peking Opera, once called pingju, is one of the five major operas in China.(京剧,曾称平剧,中国五大戏曲剧种之一。)The scene layout pays attention to freehand brushwork, tone to xipi, erhuang mainly, with the accompaniment of huqin and gongs and drums.(场景布置注重写意,腔调以西皮、二黄为主,用胡琴和锣鼓等伴奏。)Regarded as the quintessence of Chinese culture, Chinese opera tops the list.(被视为中国国粹,中国戏曲三鼎甲“榜首”。)Hui opera is the predecessor of Peking Opera.(徽剧是京剧的前身。)From 1790, the 55th year of qianlong of the qing dynasty.(清代乾隆五十五年(1790年)起。)The former three qing, four xi, chuntai and hechun in the south, the four hui classes came to Beijing one after another.(原在南方演出的三庆、四喜、春台、和春, 四大徽班陆续进入北京。)They collaborated with han singers from hubei province.(他们与来自湖北的汉调艺人合作。)At the same time, he also accepted some plays, tunes and performing methods of kunqu opera and qinqiang opera.(同时又接受了昆曲、秦腔的部分剧目、曲调和表演方法。)It absorbed some local folk tunes and formed Beijing Opera through continuous communication and integration.(吸收了一些地方民间曲调,通过不断的交流、融合,最终形成京剧。)After its formation, Peking Opera began to develop rapidly in the qing court.(京剧形成后在清朝宫廷内开始快速发展。)Until the republic of China achieved unprecedented prosperity.(直至民国得到空前的繁荣。)扩展资料京剧表现手法:京剧表演的四种艺术手法:唱、念、做、打,也是京剧表演四项基本功。唱指歌唱,念指具有音乐性的念白,二者相辅相成,构成歌舞化的京剧表演艺术两大要素之一的“歌”,做指舞蹈化的形体动作,打指武打和翻跌的技艺,二者相互结合,构成歌舞化的京剧表演艺术两大要素之一的“舞”。戏曲演员从小就要从这四个方面进行训练,虽然有的演员擅长唱功(唱功老生),有的行当以做功(花旦)为主,有的以武打为主(武净)。但是要求每一个演员必须有过硬的唱、念、做、打四种基本功。只有这样才能充分地发挥京剧的艺术特色。更好地表现和刻画戏中的各种人物形象。京剧有唱,有舞,有对白,有武打,有各种象征性的动作,是一种高度综合性的艺术。参考资料来源:-京剧
推荐信息