多语言展示
当前在线:901今日阅读:60今日分享:41

如何在网上找到兼职翻译工作,成为职业翻译?

全球范围内,由于翻译行业的特殊性,职业翻译市场上80%以上的资料翻译都是由兼职翻译来完成的。而从事兼职翻译工作的人群基本分为三类,第一类是职业自由翻译(自由译者),第二类是自己的本职工作就是翻译,但是时间允许情况下,找翻译外包企业的兼职来做并从中赚到外快,第三类是大学生(包括有翻译特长的非英语专业学生——大多是硕士和博士、MTI在读的翻译专业硕士以及其他英语专业相关的硕士、部分中英文功底很好且有过专业翻译实战培训的本科生)。水平高的、成功的兼职翻译人士不但有档次、有面子,同时银子也不少赚。据统计,很多做翻译类兼职的大学生一月的收入都高过当地普通的白领。但是打铁先要自身硬,没两把刷子在这一行里不好混。作为一名从业超过10年,职业翻译量过千万字的自由译者,下面我介绍下如何通过互联网找兼职翻译工作,成为成功的兼职翻译的方法和步骤。
工具/原料
1

1、英语专业:有TEM-8且实战经验丰富、CATTI-2 笔译证书且实战经验丰富 或 翻译实战能力达到职业翻译水平;

2

2、非英语专业:有CET-6高分或雅思7.0且实战经验丰富、CATTI-2 笔译证书且实战经验丰富 或 翻译实战能力达到职业翻译水平;

3

3、有自己的电脑且具备联网条件,计算机操作熟练;

4

4、供业务联系使用的手机、QQ;

5

5、一份能充分展示你翻译实战经验的简历;

方法/步骤
2

简历投递:如果你的条件符合“招聘要求”,那么请按照“要求”指定的联系人力资源部,进行简历投递。

3

水平测试:投递,如果你的条件和实力足够诱人,一般都会联系你,并发测试稿件给你做。做完测试后按规定提交即可。

4

合作洽谈:假设你现在已经通过测试,会联系你并确定合作稿件类型、联系方式、兼职时间、评价方式、合作价格、支付时限、责任和业务、合同签署等。

5

项目合作:翻译行业的弹性非常大,确定合作后,你的上家可能一周内都不会联系你并给你派稿,但是下一秒或许你的电话就会响起。如果你没有时间接活,可以直接告诉你的上家;但是如果接了,请保值保量按时完成。

6

翻译交流:合作过程中,好的合作就是:你做好你的,外包企业做好外包企业的。但是,合作的主体都是人,总会遇到各种各样的问题,有不解的,欢迎叨扰。

注意事项
1

关于上家:市场上95%以上的业覆盖,将是你最大的业务来源;

2

关于防骗:翻译行业是中国最早电子商务化的行业,信誉就是生命,一般翻译企业都很重视信誉;但是每个行业都有害群之马,偶尔留个意没有坏处;

3

关于操守:合作过程中务必注意译文质量和按时交付,这是你自己的信誉,记住你的过失可能会给你的上家和业主带来不可估量的损失;

4

关于证书:翻译行业更看重实战能力,一切证书都只能是锦上添花,不能作为你取得工作的砝码;

5

关于实战:翻译活动是高端的脑力劳动,即时量化,实战能力就是天。要成为职业翻译,在条件允许的情况下,务必先进行大量有效的实战训练。

推荐信息