签证所需资料的英文翻译比较正规的文档
工具/原料
在填写个人信息内容时,请务必反复核对,确保真实、准确、完整。
方法/步骤
1
Household RegisterUnder Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.
2
Register of Residence Change
4
Updates of Member's Information
方法/步骤2
1
身份证英文翻译模板
2
正面
3
反面
注意事项
1
很多人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械翻译。译为corporate较为恰当。
2
派出所Police station;公安分局Public Security Sub-Bureau(市辖区级);公安局Public Security Bureau(地、市、县级);公安厅Public Security Department(省级)
3
民族,民族成分:Ethnicity或Ethnic group
4
血型:Blood type或blood group均可。直接写blood也可以。
5
文化程度: Educational degree。或者直接叫 Education 亦可。
6
婚姻状况:Marital status
下一篇:Excel中如何插入横线横条纹