多语言展示
当前在线:1293今日阅读:84今日分享:32

日语中的各个家属称呼是什么

お爷さん 【中文】爷爷。お婆さん 【中文】奶奶。お母さん 【中文】妈妈。お父さん 【中文】爸爸。お兄さん 【中文】哥哥。お姉さん 【中文】姐姐。扩展资料:在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不像有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”。(taberu)就像英语中'吃'的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。参考资料来源:-日语
推荐信息