多语言展示
当前在线:1709今日阅读:75今日分享:44

强大的专用搜索技巧第三篇:站内搜索

对于有些论坛寒酸得没有一个搜索功能着实很苦逼,或者像小草这样有搜索限制的也是一样,我们就可以用到站内搜索,站内搜索,一般以下几种都可以实。
方法/步骤
2

如果嫌弃上面方法麻烦,可以使用站内搜索的插chrome的site的语法的扩展吧,进入网站,点击扩展,无视论坛等级限制进行搜索。一个工具栏按钮扩展。

4

问答搜索:如果你有什么问题想得到比较专业或者详细的解答,我想下面两个网站比较适合你去搜索,回答的质量都很高。Quora是一个问答SNS网站,由Facebook前雇员查理·切沃(Charlie Cheever)和亚当·安捷罗(Adam D' Angelo)于2009年6月创办。在2009年12月推出测试版,随后在2010年6月21日向公众开放。2010年3月,Quora的创业资金,估价高达8600万美元。2012年5月, Quora在B轮筹资中募集了五千万美金。Quora是一个在线知识市场,Quora集合许多问题和答案,也容许用户协同编辑问题和答案[2]Quora创建目标,是“挖掘出网络上未有的维基知识,并赋予其强烈的社会媒体属性”。亚当·安捷罗表示:“我们把Quora当作知识市场,让人们去分享、学习和展示。”[3]另外,Quora被TechOrange列为2011年应该要知道的7项科技之一。

6

字幕搜索:有时候下的电影没有字幕,或者字幕翻译的太垃圾,这是我们就需要自己寻找理想的字幕,亦或者有时为了通过看电影来学习一门外语,可惜电影镶嵌的只有中文字幕,这是我们就需要寻找其他版本的字幕了,下面就介绍一下一下几个主要的健在的字幕网站。1.射手网

7

2.subom

8

下面介绍一些国外的字幕网站,大家了解一下,一般这些网站字幕都有多国语言版本,看不懂英文的可以用谷歌翻译。1.Drew's Script-O-Rama 网站简介  Drew's Script-O-Rama是一家免费的电影脚本和剧本资源网站。自1995年开始,Drew's Script-O-Rama开始提供电影脚本和剧本资源,目前已有超过10,000份免费的电影脚本、剧单、电影剧本、电视剧本等。

9

2.SubtitleSource SubtitleSource是一个字幕下载网站。你可以在SubtitleSource下载免费的DivX, XviD 和x264规格的电影和电视剧字幕。SubtitleSource提供许多最新和经典的影视剧字幕下载,例如美国经典情景喜剧《老友记》、美剧《识骨寻踪》(BONES)、美剧《真爱如血》(The Blood)等等,是美剧迷们必去的网站之一

10

3.SubtitlesbSubtitles是一家字幕资源网站,你可以在这里免费下载各种电影和电视剧字幕。Subtitles是世界上最大的电影字幕数据库,拥有超过200万份不同语言的字幕资源

11

4.SubtitlesBankcoSubtitlesBank是一个提供多国语言版本的电影字幕下载站点,收录了最流行、最热门的电影字幕资源,用户可以根据自己的喜好来选择相应的字幕进行下载使用。SubtitlesBank.com集合了多种语言的电影字幕,在这里你可以下载最流行的电影和电视剧的字幕文件,适用范围广泛该团队定期更新最新的电影字幕,为了方便用户使用,字幕搜索可以同时进行几种语言筛选,还有许多其他的搜索参数可供选择,例如:流派、评级、发行日期等,所有电影字幕可供免费下载。你甚至不必注册,就可以获得您所需要的字幕。

12

5.podnapisi podnapisi是一个电影字幕网站。该网站为用户提供了55种语言电影字幕。目前,该网站已经发布了47388部电影的1437272种电影字幕用户除了可以在这里搜索需要的电影字幕以外,还能向他人发出请求,要求擅长翻译电影字幕的人帮忙翻译自己所需的电影字幕

13

6.OpenSubtitles OpenSubtitles.org是一个电影字幕上传和下载的网站。该网站拥有最大的多语言电影字幕数据库,语言种类超过了30种,供用户随意选择,且在网站上下载和上传电影字幕不需要注册成为会员,简单方便该网站让用户可以通过电影类型、互联网电影数据库排名、电影上映年份等对所要上传和下载的电影字幕进行搜索,搜索结果可以通过电子邮件或者RSS发送到用户手中。OpenSubtitles网站还支持第三方应用程

14

7.AegisubAegisub是一款高级字幕制作编辑工具,它可以视觉化音频模式制作、设定与调整字幕时间轴、设计字幕样式以及制作 SSA动态字幕比如卡拉OK字幕等。Aegisub可支持SSA、ASS、SRT等越过30个地区的语言编码,并提供字幕预览功能,支持波形图或音頻谱显示语音,支持字幕格式转换。除了具备字幕预览视窗,它的时间轴调整还使用音频显示。可以用波形图或是声音频谱图显示语音,方便跳过没有对白的部分以及卡拉OK的音节切割。Aegisub功能调整字幕方式是采用音频显示,只要载入影片再载入影片的声音,就会在视窗上显示音讯的波状图,根据波状图可以很直觉的来调整字幕,只要是尖峰状的就代表是对话声音,一般背景声或杂声则是比较平滑,两者很容易分辨。不过它的操作比不上Subtitle Workshop那么容易上手,但是拿来调时间轴却相当方便。Aegisub软件分为完整包和便携版,用户可以在官方网站上,自行选择下载

15

8.ViKiViKi是一家全球性的字幕翻译社区。全球每年生产的影视剧,好莱坞只占15%,其余的则因语言的障碍而难为人知。Viki瞄准另外的85%,通过开放式地自由翻译,试图建立一个跨语言的全球影视生态系统。来自新加坡的ViKi是一个服务于全球用户的视频网站,收罗了全球各地的电视节目和电影。Viki社区目前有50万(一年前为10万)义务译者,他们把这些视频翻译成150多种语言。到目前为止该社区已经翻译了1.25亿个单词,视频被浏览了10亿多次。通过这种多语言字母服务,Viki给电视节目带来了更多新观众,也为内容提供商带来了新的商机。打破语言界限,娱乐全球大众。Viki称自己的使命就是:让娱乐超越国界,随时、随地、随心所欲地用你自己的语言享受娱乐

推荐信息