3.庚公乘的卢马原文:庚公乘马有的卢,或语令卖去,庚云:“卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉!昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈。效之,不亦达乎!”译文: 庾亮所乘的马中有一匹的卢马,有人告诉他,叫他把这匹马卖掉。庾亮说:“卖它,必定有买它的人,那就要害到的卢马的买主了,怎么能够把对自己的不利转嫁给别人呢?从前孙叔敖杀死两头蛇,以保护后面来的人,这是古时候被传为美谈的事情,我学习他,不也是很通达明智吗?”积累:① 或:有人。 ②语(yù)告诉。 ③即:就是。 ④宁:难道,怎么。 ⑤不安己:安,让…安心。 ⑥达:通达。
4.老妪识刘道真原文:刘道真少时,常渔草泽,善歌啸,闻者莫不留连。有一老妪,识其非常人,甚乐其歌啸,乃杀豚进之。道真食豚尽,了不谢。妪见不饱,又进一豚。食半余半,乃还之。后为吏部郎,妪儿为小令吏,道真超用之。不知所由,问母,母告之。于是赍牛酒诣道真,道真曰:“去,去!无可复用相报。”译文:刘道真年轻时,常常到草泽地打鱼,他擅长用口哨吹小曲,听到的人都流连忘返。有一个老妇人,知道他不是一个普通的人,而且很喜欢他的口哨声,就杀了个小猪献给他吃。刘道真吃完了小猪,一点也不道谢。老妇人看见他还没吃饱,又送上个小猪。刘道真吃了一半,剩下一半,就退还给老妇人。后来他担任吏部郎,老妇人的儿子是个职位低下的令史,道真就越级任用他。令史不知道是什么原因,去问母亲,母亲告诉他(当初那件事)。于是他带上牛肉酒食去道真家里拜访,道真说:“走吧,走吧!我没有什么可以再用来回报你的了。”积累:少:年轻。 ②渔:打鱼。动词 ③非常人:不是普通人。 ④进:进献,献给。 ⑤了:完全(不) ⑥还:退还,还给。 ⑦超用:越级任用。 ⑧诣:到,造访
5.王欢守志原文: 王欢字君厚,乐陵人也。安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也。其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂(shěn)之。欢守志弥固,遂为通儒。译文:王欢字君厚,是乐陵县人。他安于贫困,以坚守自己的信念为快乐。精神专一地沉迷于学业之中,不经营家业。常常边乞讨食物边诵读《诗经》。虽然家中连一斗粮食的贮存都没有了,内心还是安适愉快。他的妻子对这件事感到忧心,有时焚烧他的书并且要求改嫁,王欢笑着对妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?'当时听到这话的人大多嘲笑他。王欢却更加坚守他的志向,最终成为一位博学的人。积累:① 耽:沉迷。 ②丐:乞求。 ③虽:虽然。 ④怡如:惬意的样子。 ⑤患:担心,忧心。 ⑥或:有时。 ⑦笑而谓之:而,表顺承。 ⑧弥固:更加坚定。 ⑨遂为:最终成为 ⑩通儒:学识渊博的儒者。