多语言展示
当前在线:616今日阅读:19今日分享:20

如何有效率的汉化wordpress主题

网络上有很多汉化的教材,大同小异,经过个人各种测试,终于得到一些经验分享给大家。
工具/原料
1

wordpress开发环境

2

某英文模板

3

poedit翻译软件(本人是Mac电脑,藐视跟Windows的有些差异)

方法/步骤
2

标记方法就是,用2种函数_e()

Please populate all the fields. Thank you.

标记为

__() 标记为

3

并且往function.php里面较前位置添加一句话,来调用load_theme_textdomain( 'bezalfc', get_template_directory() . '/languages' );经常看到介绍说,在function最后添加函数/**  * Languages Init */function theme_languages_init(){ load_theme_textdomain('bezalfc', get_template_directory() . '/languages');}add_action ('init', 'theme_languages_init');结果自己测试后发现,这种方法,好像对大多数标记的,都能达到翻译的效果,但是对于一些写在数组里面的标记好像翻译不了。也不知道是自己哪里出问题。在查找语句:define ('WPLANG', '');将 其改为:define ('WPLANG', 'zh_CN');wordpress 4.0后,好像后台就可以设置的

4

标记完后,打开Poedit

5

打开偏好三孝设置,设置好姓名和邮箱

6

这步,我觉得会很有效羞慎劫率,就是让软件自己学习一下,来减轻人工翻译的负担。点击从文件中学习后,选择wordpress别的主题的po,尽量多选一些吧。还有勾起记忆库保存

7

点击新建后,点击从源代码提前,(如果你是已经有po的,可以直接选择从已po文件翻译)

8

设置好相关选项后,保存后,再点击从源代码提取。

9

基本路径输入  ..路径输入 .原关键字输入__和_e之后按确认。

10

就会出现像以下

11

翻译后保存。

注意事项

最好先标记几个测试测试,再做全部

推荐信息