记事本(翻译文本)
TimeMachine(打轴软件)
Daum PotEncoder(压制软件)
在桌面点击右键,新建文本文档
听译视频,一句一行,制成文本文档
为了防止韩文系统的电脑,中文出现乱码的情况在保存时需选择‘다른 이름으로 저장’然后将‘인코딩’改为‘유니코드’,最后点击保存,翻译文档就完成了
打开TimeMachine,将视频拖入软件之中
点击‘导入文本’,再选择‘每行识别为一行时间轴’导入翻译文本后会发现,此时的时间轴上没有任何的时间内容
点击播放视频,再选中第一行,视频开始说话时按F8,一句话结束时按F9一直重复F8和F9,就可以导入每句话的开始和结束时间了
如果想添加一行字幕(如,在第8行和第9行之间插入一行字幕)就需要右键点击第8行,选择上端的‘插入单行(多行)字幕’,然后在字幕编辑窗口中输入想添加的内容同样的,如果想修改已导入的字幕内容,可以选中该行,然后在字幕编辑窗口中进行修改
当时间轴上所有的内容都导入完毕后,点击保存字幕将字幕文件的文件名保存为与视频文件名一致,点击保存,字幕文件.srt就制作完成了(*如保存成功后,还继续有保存窗口弹出,此时可以点击取消)
右键点击字幕文件,选择重命名,将字幕文件的后缀.srt改为.smi这样才能被一会儿要用到的压轴软件识别(*如果直接修改文件后缀又出现乱码的情况,此时需要用到另一个转码软件,这个软件我会附上下载地址)
打开Daum PotEncoder,拖入原视频자막下方如果是O,就表示字幕软件已经被自动识别了然后点击右方的‘환경설정’
勾选字幕,然后可任意调节字幕的字体、颜色、大小和位置等
根据不同的需要,调节输出视频的质量* 可参考以下设置选择存储路径,最后点击右下角的‘인코딩 시작’
字幕就成功嵌入到视频当中啦
Daum PotEncoder适用于韩文系统的电脑,亲测有效!
如果中文系统的电脑在压制过程中出现乱码的情况,请用小丸工具箱或是格式工厂进行压制!