多语言展示
当前在线:1317今日阅读:91今日分享:37

怎么样进行标书翻译?

什么是标书,标书涵盖哪些内容,标书怎么编制,标书怎么翻译,
工具/原料
1

什么是标书

2

编制原则

3

标书翻译

方法/步骤
2

编制原则单位需求全面反映使用单位的需求的原则:招标将面对的使用单位对自己的工程、项目、货物了解程度的差异非常大。再加上项目的复杂程度大,招标机构就要针对使用单位状况、项目复杂情况,组织好使用单位进行设计,并由专家编制好标书,做到全面反映使用单位需求。科学合理科学合理的原则:技术要求商务条件必须依据充分并切合实际;技术要求根据项目现场实际情况、可行性报告、技术经济分析确立,不能盲目提高标准、提高设备精度、房屋装修标准等等,否则会带来功能浪费,多花不必要的钱……公平竞争公平竞争(不含歧视性条款)的原则:招标的原则是公开、公平、标书公正,只有公平、公开才能吸引真正感兴趣、有竞争力的投标厂商竞争,通过竞争达到采购目的,才能真正维护使用单位利益、维护国家利益。作为招标机构编制、审定标书,审定标书中是否含歧视性条款是最重要的工作。作为政府招标管理部门,监督部门在管理监督招标工作,其中最重要的任务也审查招标文件中是否存有歧视性条款,这是保证招标是否公平、公正的关键环节

3

标书翻译标书翻译是整个投标(Bidding)过程的重要一环。标书翻译必须表达出投标人全部意愿,不能有疏漏。标书翻译也是投标人投标编制投标书(Bid)的依据,投标人(Bidder)必须对招标人(Tenderee)的标书内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。 标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。华电在工程翻译行业中历经多年:温馨提示大家:翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务,标书翻译的五项原则:a. 全面反映使用单位需求的原则;b. 科学合理的原则;c. 术语、词汇库专业、统一原则;d. 维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;e. 保质、准时交稿。

推荐信息