多语言展示
当前在线:1683今日阅读:197今日分享:19

如何用英文介绍“一带一路”

2013年首次提出“一带一路”倡议,在刚刚闭幕的大会上也在报告里5次提及“一带一路”。那么问题来了,在与外国友人交流的时候如何介绍、宣传“一带一路”倡议了?让我们一起来学习!用英文打开“一带一路”的正确方式How to properly talk about the Belt and Road Initiative in English.
方法/步骤
1

What is '一带一路' ?“一带一路”中文全称是“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”,官方译文为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,简称译为“the Belt and Road”,英文缩写“B&R”。一带一路倡议中的“倡议”一词译为“initiative”,且使用单数。不使用“strategy”、“project”、“program”、“agenda”等。

2

“一带”是哪一带?丝绸之路经济带重点畅通:中国经中亚、俄罗斯至欧洲(波罗的海);中国经中亚、西亚至波斯湾、地中海;中国至东南亚、南亚、印度洋。The Silk Road Economic Belt focuses on:bringing together China, Central Asia, Russia and Europe (the Baltic); linking China with the Persian Gulf and the Mediterranean Sea through Central and Western Asia; linking China with the Indian Ocean through Southeast Asia and South Asia.

3

“一路”是哪一路?21世纪海上丝绸之路重点方向是:从中国沿海港口过南海到印度洋,延伸至欧洲; 从中国沿海港口过南海到南太平洋。The 21st-Century Maritime Silk Road is designed to go from China's coast to Europe through the South China Sea and the Indian Ocean in one route, and from China's coast through the South China Sea to the South Pacific in the other.

4

What does '一带一路' do? “一带一路”贯穿亚欧非大陆,一头是活跃的东亚经济圈,一头是发达的欧洲经济圈。The Belt and Road routes run through the continents of Asia, Europe and Africa, connecting the vibrant East Asia economic circle at one end and the developed European economic circle at the other. 一带一路倡议将给相关国家和世界经济带来巨大益处。The Belt and Road Initiative is going to bring great benefits to the relevant countries and also the world economy.

5

总结:谈及'一带一路'的时候,可用“the Belt and Road Initiative”,既简洁明了,又完全正确!“一带”重点有3条陆路,“一路”主要有2条海路。俗话说,A picture is worth a thousand words, 交流的时候,拿起手机给老外看“一带一路”示意图吧!“一带一路”以中国为起点,连接东亚和欧洲两大经济圈,益处多多!要想跟外国友人交流的时候得心应手,重点是要熟,说话要溜!本文中的英语句子大家多念几遍,背起来!好了,关于“一带一路”的更多知识,我们下次再聊!

推荐信息