多语言展示
当前在线:746今日阅读:167今日分享:16

英语学习:12句书中找不到的趣味地道美式英语

要想学好一门语言,就要学会一些地道的语言,这对你以后听力和阅读理解都会有很大的帮助,卓越教育老师为大家整理了相关资料,以供参考!下面便是给大家准备的12句地道美语。1.XYZ检查你的拉链Hey,man.XYZ.老兄啊!检查一下你的拉链吧。"XYZ"是"Checkyourzipper."的意思。美国填表中的选项多用打"X"来表示。这个选项的动作就叫"Check",也就是XYZ中的X。Y代表Your,Z代表Zipper.2.kissass拍马屁A:Mary,I'msorryforcheatingonyoubefore.Doyouseeanychancethatwecangetbacktogether?Mary,我真的很抱歉对你不忠。你看我们可不可能重修旧好呢?B:Idon'tknow,butyoucankissmyass.不知道,不过你可以拍我马屁,讨好我试试。3.kickass了不起A:Wow,youfixedmycomputerinlessthan10minutes.You'regood.哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了!你真棒!B:Yep.Ijustkickass.是的!我就是了不起!"kickass"除了字面意“踢屁股”外,还有“了不起、打败”的意思。当“踢屁股”讲时,比如某人放你鸽子,你很生气,就可以说"I'mgoingtokickhisass."(我得踢他的屁股)。当“了不起”讲时,就像上面例句一样用。"kickass"还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,但终于有一天你比他厉害了,你就可以说"Hahaha...Ikickedyourass."。觉得"ass"太难听的人,也可以用"butt"代替!不管ass还是butt都是屁股的意思,只不过butt比较正式一些。4.click(两人)合得来Ireallyliketalkingtoher.Ithinkwetworeallyclick.我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。click不一定只用在异性之间。朋友之间也可以使用。5.Saycheese.(照相时)笑一个  美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是“抿嘴”笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(当然也不是绝对如此)。试着讲"cheese"这个字,你的牙齿是不是露出来了呢?这跟中国人在照相时说“茄子”真是有异曲同工之妙呢。6.catchsomeZs小睡一下A:Excuseme.IhavetocatchsomeZs.抱歉!我想小睡一下。B:Ithoughtyoujustwokeup.Sleepyhead.我以为你才刚睡醒。瞌睡虫。  漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗?这里的"catchsomeZs"就是这么演变而来的。"IhavetocatchsomeZs."也可以说成"Ihavetotakeanap."或"Ineedtosnooze."。7.Oh,boy!乖乖!唉呀!真是!A:Guesswhat?Wefirstgotaflattire,andnowmycellphoneisdead.你猜怎么了?先是我们的车胎爆了,而后我的手机又没电了。B:Oh,boy!唉!"Oh,boy!"是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说"Oh,girl"或者别的,因为这么用就是一种习惯,大家都不知道原因。8.allset一切准备妥当A.Ismycarreadyyet?我的车好了吗?B:Yep!Wejustneedtogetthispaperworkdoneandyou'llbeallset.是的!我们只要把这份证明填好,一切就都准备妥当了!  一次到修车厂提车,付完修车费后,老板就说"O.K.You'reallset."。有时你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说"Areyouallset?"。意思是问你是否想买的东西都找到了。9.dirtywork卑鄙的工作;讨厌的工作A:Allright.YougoaheadandsignthispaperandI'lldothedirtywork.好吧!你就把这个签了,剩下来的讨厌工作就交给我了。B:Soundsgoodtome.听起来不错!"dirtywork"指的是一些没人愿意做的扮坏人的事。举个例子:有个人朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回,不打电话,也不付他该付的房租。三个月后这个人气炸了,就向房东提出要另??后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东做的就是这里说的"dirtywork"。10.cop警察A:Oh!No.MyTVandstereoaregone.Whodidthis?噢!不!我的电视和音响都不见了。谁干的?B:I'vealreadycalled911.Thecopsshouldbehereanytime.我已经报警了。警察应该随时会来。  美国人在口语里很少用"policeman"来表示“警察”。这里报警的电话号码是"911"。有时候,美国人也用"911"来表示“紧急的事”。11.spooky玄;可怕A:IhadadreamlastnightthatKeithandIhadabigargument.Thismorninghecameinwearingthesameclotheshehadoninmydream!我昨晚梦见我和Keith大吵了一顿。今天早上,他穿着和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。B:That'sspooky!真玄!"spooky"就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。12.Myhandsaretied我无能为力A:Mr.Chapman,canIhandinmyhomeworknexttime.Ileftitathome.Chapman先生,我能不能下次再交作业呢?我把功课忘在家里了。B:AllofthescoresmustbegiventotheofficebyFriday,soyoumusthaveyourhomeworktoday.ItisaschoolruleandthereisnothingIcando.Myhandsaretied!.所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。"Myhandsaretied."并不是真正的“手被绑起来”的意思,而是指“没办法”的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说"Canyougetit?Myhandsaretied."(我很忙,你能接一下吗?")
推荐信息